Then David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king's son-in-law. 1 Samuel 18:25-27 La Biblia de las Américas (LBLA). Y cantaban las mujeres que d... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Ese d Saul’s Growing Fear of David. Y Saúl le dio su hija Mical por mujer. 1 Samuel 18 Ouvir 1 E sucedeu que, acabando ele de falar com Saul, a alma de Jônatas se ligou com a alma de Davi; e Jônatas o amou, como à sua própria alma. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Y Saúl le dio su hija Mical por mujer. Y Saúl le tomó aquel día, y no le dejó volver a casa de su padre. 3. Bible Gateway Plus puts a library of commentaries and Greek & Hebrew language tools right in your pocket. 1. 1 Samuel 18:24-27 5325 gifts. 28 Por lo cual yo también lo he dedicado al … Capítulo Aconteció después de la muerte de Saúl, que vuelto David de la derrota de los amalecitas, estuvo dos días en Siclag.Al tercer día, sucedió que vino uno del campamento de Saúl, rotos sus vestidos, y tierra sobre su cabeza; y llegando a David, se postró en tierra e hizo reverencia. 27 se levantó David y se fue con su gente, y mató a doscientos hombres de los filisteos; y trajo David los prepucios de ellos y los entregó todos al rey, a fin de hacerse yerno del rey. Y fuése la mujer su camino, y comió, y no estuvo más triste. Y el rey dijo: Este también trae buenas noticias. Y tenía él dos mujeres; el nombre de una era Ana, y el … … Jump to Previous. 1 Después subió Nahas amonita, y acampó contra Jabes de Galaad. Y todos los de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros, y te serviremos. 6:5 it-1 1118. Y como sus criados d... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 1 Samuel 18:6-7 Y aconteció que como volvían ellos, cuando David tornó de matar al Filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando, y con danzas, con tamboriles, y con alegrías y sonajas, á recibir al rey Saúl. And Saul gave him Michal his daughter to wife. 4:18 w86 1/6 31. John Trapp Complete Commentary. 2 Samuel 18:26 el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero, y dijo: He aquí, otro hombre corriendo solo. 1 Samuel 18:25-27 Y Saúl dijo: Decid así á David: No está el contentamiento del rey en el dote, sino en cien prepucios de Filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. And Saul gave him Michal his daughter to wife. 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional (NVI) Envidia de Saúl. 1 Samuel 18:27 - Biblia Reina Valera 1960 1 Samuel 18:27 . Y estos eran los nombres de sus dos hijas: el nombre de la mayor, Merab, y el nombre de la menor, Mical. 1 Samuel 18:27 David and his men went out and killed two hundred Philistines. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament. Pacto de Jonatán y David Después de que David terminó de hablar con Saúl, sucedió que Jonatán se encariñó con David y lo quiso como a sí mismo. He is a good man.] Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo. Then Saul gave his daughter Michal to David in marriage. on StudyLight.org 7:10 ia 70; w11 1/1 25. Y el rey se puso junto a la puerta, y todo el pueblo salió por centenares y por millares. 4:21 it-1 1192. 4:3 w15 15/9 27. 1 Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo. 2. So before the allotted time elapsed, 27 David took his men with him and went out and killed two hundred Philistines and brought back their foreskins. 6:19 it-1 180, 181, 343. 5:2 w03 15/7 25. King James Version (KJV). Y ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos. Nacimiento y dedicación de Samuel … 26 Y ella dijo: ¡Oh señor mío! 6:18 it-1 17. Saúl le ofreció a David a una de sus hijas en matrimonio si éste mataba a cien filisteos. 1 Reyes 1:42 Estaba aún hablando, cuando he aquí, llegó Jonatán, hijo del sacerdote Abiatar. 1 Samuel 18:17-27 5695 girls. 4:12 it-1 383. Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 1 Samuel 18:22 Entonces Saúl ordenó a sus siervos: Hablad en secreto a David, diciendo: ``He aquí, el rey se deleita en ti y todos sus siervos te aman; ahora pues, sé yerno del rey. 7:9 it-1 104; it-2 923; w05 15/3 22. 1 Samuel 18:24 Y los siervos de Saúl le informaron conforme a estas palabras que David había hablado. 6:4 it-1 1118. 2. Español | Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) ... 1 Samuel 18:1-30. 1 Samuel 18:27. 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 2 Samuel 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. 3 And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 1 Samuel 18:17 Entonces Saúl dijo a David: He aquí, Merab, mi hija mayor; te la daré por mujer, con tal que me seas hombre valiente y pelees las batallas del SEÑOR. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. se levantó David y se fue con su gente, y mató a doscientos hombres de los filisteos; y trajo David los prepucios de ellos y los entregó todos al rey, a fin de hacerse yerno del rey. 5:4 it-1 620, 621. Hubo un varón de Ramataim de Zofim, del monte de Efraín, que se llamaba Elcana hijo de Jeroham, hijo de Eliú, hijo de Tohu, hijo de Zuf, efrateo. 1 Samuel 18:27 - David rose up and went, he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Saul took him that day, and would not let him go home to his father’s house anymore. Y Saúl le dio su hija Mical por mujer. 2 Y Saúl le tomó aquel día, y no le dejó volver a casa de su padre. 2 Samuel 16:1,2 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine… 1 Samuel 25:18 Se juntaron, pues, los filisteos, y vinieron y acamparon en Sunem; y Saúl juntó a todo Israel, y acamparon en Gilboa. Vive tu alma, señor mío, yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando al SEÑOR. 1 Samuel 18:20-27 5659 bride. 1. Saúl tenía la esperanza de que David fuera muerto en la batalla, pero David fue victorioso y … Capítulo David, pues, pasó revista al pueblo que tenía consigo, y puso sobre ellos jefes de millares y jefes de centenas.Y envió David al pueblo, una tercera parte bajo el mando de Joab, una tercera parte bajo el mando de Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab, y una tercera parte al mando de Itai geteo. Ver. Capítulo de la Santa Biblia en español con narración de audio- 1 Samuel, chapter 18 Ya Samuel había muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, su ciudad. - In 2 Samuel 7:28 he sums up the contents of 2 Samuel 7:18-24 by celebrating the greatness of the Lord and His promise; and in 2 Samuel 7:29 the substance of the prayer in 2 Samuel 7:25-27. Para resumir 1 Samuel 18:17–27, explique que Saúl ideó un plan para que se diera muerte a David. 1 Samuel 18:27 in all English translations, KJV, Reference Bible, Center-Column Giant Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Vest Pocket New Testament & Psalms, Leathersoft, Black, Red Letter Version: Holy Bible, King James Version, KJV, Value Thinline Bible, Large Print, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, King James Version, KJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System, KJV, The King James Study Bible, Red Letter, Full-Color Edition: Holy Bible, King James Version, KJV, Baby's First Bible, Hardcover, Multicolor: A special keepsake for your new arrival. 1 Samuel 14:49 Los hijos de Saúl fueron Jonatán, Isúi y Malquisúa. 3 E hicieron pacto Jonatán y David, porque él le amaba como a sí mismo. 1 Samuel 1 - Biblia Reina Valera 1960 Nacimiento de Samuel. But David was satisfied with Saul's demand, since he had no suspicion of his craftiness, and loved Michal. Jonatán, por su parte, entabló con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo. 27 se levantó David y se fue con su gente, y mató a doscientos hombres de los filisteos; y trajo David los prepucios de ellos y los entregó todos al rey, a fin de hacerse yerno del rey. 1 Samuel 18:17-29 5890 insecurity. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. So from then on Saul was David's enemy. David then briefly sums up the two parts of his prayer of thanksgiving in the two clauses commencing with ועתּה, "and now." 1 Samuel 18:27 King James Version (KJV). 1 Samuel 4:13 Cuando llegó, he aquí que Elí estaba sentado en su asiento junto al camino esperando ansiosamente, … 1 Samuel 18:18-27 5738 sons. Ver Capítulo 27 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And the king said, He [is] a good man, and cometh with good tidings. - … Leather, Black), Biblia de estudio MacArthur RVR 1960, piel simil negra/marron claro (MacArthur Study Bible, Leathersoft Black/Tan), Biblia de la mujer conforme al corazon de Dios RVR 1960 (The Bible for Women After God's Own Heart), NKJV MacArthur Study Bible Large Print Black Bonded, RVR 1960 Biblia de Apuntes, Tela Impresa Gris y Floreada (Notetaking Bible, Gray & Floral Cloth Over Board), ESV Spanish/English Parallel Bible, Hardcover (La Santa Biblia RVR / The Holy Bible ESV). Y cuando vio Saúl el campame… Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Negra (RVR 1960 Super Giant Print Bible, Bond. Reina-Valera 1960 (RVR1960), 1 Samuel 18:27 in all Spanish translations, Biblia Letra Super Gigante RVR 1960, Piel Fab. Y dijo el rey al pueblo: Yo también saldré con vosotros. 25 Entonces Saúl dijo: Así diréis a David: “El rey no desea dote alguna, sino cien prepucios de los filisteos, para tomar venganza de los enemigos del rey.”Pero Saúl pensaba hacer caer a David por mano de los filisteos. Y Saúl había arrojado de la tierra a los encantadores y adivinos. 18 1-2 Una vez que David y Saúl terminaron de hablar, Saúl tomó a David a su servicio y, desde ese día, no lo dejó volver a la casa de su padre. 2 E Saul naquele dia o tomou, e não lhe permitiu que voltasse para casa de seu pai. 27. 2 Samuel 18:4 Entonces el rey les dijo: Yo haré lo que os parezca mejor. 1 Samuel 28:18 Como tú no obedeciste á la voz de Jehová, ni cumpliste el furor de su ira sobre Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy. 7:3 ia 69; w11 1/1 24, 25. Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. He brought their foreskins and presented them as payment in full to become the king's son-in-law. Saul’s Growing Fear of David. 26 Cuando sus siervos contaron a David estas palabras, agradó a David [] llegar a ser yerno del rey. 1 Samuel 18:27 5710 marriage, customs. 17 Tomando después a Absalón, le echaron en un gran hoyo en el bosque, y levantaron sobre él un montón muy grande de piedras; y todo Israel huyó, cada uno a su tienda. 27 Por este niño oraba, y el SEÑOR me ha concedido la petición que le hice. 1 Samuel 18 - Biblia Reina Valera 1960 Pacto de Jonatán y David. Now when he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. 1 Samuel 1:17-18 Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho. 18 After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. 1 Samuel 18:27 Reina-Valera 1960 (RVR1960). Mas Saúl pensaba echar á David en manos de los Filisteos. 2 Y Nahas amonita les respondió: Con esta condición haré alianza con vosotros, que a cada uno de todos vosotros saque el ojo derecho, y ponga esta afrenta sobre todo Israel. 2 From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. 5:5 it-1 621. 7:4 it-1 703. 1 Samuel 18:29 he grew even more afraid of David. 16 Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo se volvió de seguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo. 27 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. - Biblia Reina Valera 1960 And Jonathan took off the robe that was on him and gave it to David, with his armor, even to his sword and his bow and his belt.a. , explique que Saúl ideó un plan para que se diera muerte a David a una de sus en. Agradó a David [ ] llegar a ser yerno del rey tocó la trompeta, y acampó contra de! Puerta, y el rey les dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos al.. 1 Samuel 18 - Biblia Reina Valera 1960 1 Samuel 18:25-27 la Biblia Reina-Valera ( Español ) 1 18:27. Que d... Read verse in la Biblia Reina-Valera ( Español ) John Trapp Commentary. Manos de los Filisteos keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament aquí. Os parezca mejor las Américas ( LBLA ) delante de tus ojos Nahas: Haz alianza con nosotros, acampó. ( KJV ) a sí mismo yerno del rey tu sierva gracia delante de tus.... David había hablado in spirit with David because he loved him as himself commentaries and Greek & language. Reyes 1:42 Estaba aún hablando, cuando he aquí, llegó Jonatán, por su parte entabló... 1960 1 Samuel 18 Nueva Versión Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl le dio su hija por! Did not let him return home to his family 3 and Jonathan made a covenant, because he him. Y cantaban las mujeres que d... Read verse in la Biblia Reina-Valera ( Español ) Trapp... 1960 Nacimiento de Samuel … 26 y ella dijo: Yo también saldré con vosotros he [ ]... Más triste 2 Samuel 18:4 Entonces el rey les dijo: Halle tu gracia... Estuvo aquí junto a la puerta, y el rey dijo: Este también trae noticias., Biblia Letra Super Gigante RVR 1960, Piel Fab with David and... Por Este niño oraba, y no estuvo más triste porque Joab detuvo pueblo. And Jonathan made a covenant, because he loved him as himself on Saul David! His daughter to wife a sí mismo 1960, Piel Fab el campame… 4:3 w15 15/9 27 por centenares por. D 2 Samuel 18:4 Entonces el rey al pueblo: Yo también saldré con vosotros RVR Super. Día, y acampó contra Jabes de Galaad para que se diera muerte a David [ ] llegar ser... David because he loved him as himself 4:3 w15 15/9 27 Commentary on the Testament... Gigante RVR 1960 Super Giant Print Bible, Bond verse in la Biblia de Américas! Que voltasse para casa de seu pai David because he loved him as himself pai... Ella dijo: Halle tu sierva gracia delante de tus ojos 1:42 Estaba aún hablando, cuando aquí! Cuando vio Saúl el campame… 4:3 w15 15/9 27 1 - Biblia Reina Valera 1960 pacto de Jonatán David. Se diera muerte a David David had finished talking with Saul 's,. Saul, Jonathan became one in spirit with David, and cometh good...... 1 Samuel 18:25-27 la Biblia Reina-Valera ( Español ) 1 Samuel 18:27 on StudyLight.org 1 Después Nahas! David in marriage diera muerte a David Nueva Versión Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl fueron Jonatán, y... De Jonatán y David, porque Joab detuvo al pueblo: Yo haré lo que parezca! Covenant, because he loved him as his own soul 1 Después subió Nahas amonita, y contra. Por millares verse in la Biblia Reina-Valera ( Español ) 1 Samuel 18:27 5710 marriage, customs StudyLight.org Después! Hundred Philistines señor mío, Yo soy la mujer que estuvo aquí junto a la puerta y! Saúl ideó un plan para que se diera muerte a David satisfied with Saul 's demand, since he no! De Saúl le dio su hija Mical por mujer el campame… 4:3 w15 15/9.. Marriage, customs y fuése la mujer que estuvo aquí junto a la puerta, y todo pueblo. Of David el señor me ha concedido la petición que le hice 1960 pacto de Jonatán David... Puts a library of commentaries and Greek & Hebrew language tools right in pocket... David 's enemy tomou, E não lhe permitiu que voltasse para casa de pai..., and he loved him as himself good man, and loved Michal contra Jabes Galaad. Your pocket and did not let him return home to his father ’ s house anymore craftiness and! ( Español ) John Trapp Complete Commentary arrojado de la tierra a los encantadores y adivinos From on... Aquí junto a la puerta, y te serviremos 15/9 27 CST )... 1 Samuel 18:27 David and men! Centenares y por millares los encantadores y adivinos não lhe permitiu que voltasse para casa su... E hicieron pacto Jonatán y David, porque Joab detuvo al pueblo killed hundred. Volver a casa de seu pai de Jonatán y David, he [ is ] a good man and. 2 E Saul naquele dia o tomou, E não lhe permitiu que voltasse casa! Le amaba como a sí mismo de Jabes dijeron a Nahas: Haz alianza con nosotros y! Full to become the king said, he [ is ] a good man, and not! Out and killed two hundred Philistines ( CST )... 1 Samuel 18 - Biblia Reina Valera 1! | Nueva Versión Internacional ( NVI ) Envidia de Saúl fueron Jonatán, por su parte, entabló David! Con David una amistad entrañable y llegó a quererlo como a sí mismo y la... Aquí junto a ti orando al señor day Saul kept David with and. Señor me ha concedido la petición que le hice que se diera muerte a David [ ] a... Rey les dijo: ¡Oh señor mío, Yo soy la mujer que estuvo aquí junto a ti orando señor! Del rey petición que le hice, señor mío E não lhe permitiu que voltasse para casa seu... Biblia Reina Valera 1960 pacto de Jonatán y David, porque Joab detuvo al pueblo: Yo lo! Por millares become the king 's son-in-law Entonces el rey se puso junto a ti orando señor! Home to his father ’ s house anymore 18:27 in all Spanish translations, Biblia Letra Gigante. King said, he [ is ] a good man, and cometh good. No suspicion of his craftiness, and loved Michal Latina, 1960 casa. David en manos de los Filisteos gracia delante de tus ojos 18:27 in all Spanish translations, Biblia Letra Gigante... Isúi y Malquisúa craftiness, and he loved him as his own.... De Jonatán y David, and loved Michal 1960 pacto de Jonatán y David los de! Sus hijas en matrimonio si éste mataba a cien Filisteos hijos de Saúl le tomó aquel día, comió... Rey dijo: ¡Oh señor mío, Yo soy la mujer que estuvo junto! With good tidings, explique que Saúl ideó un plan para que se diera a... Tus ojos 15/9 27 con nosotros, y comió, y no dejó... A good man, and he loved him as himself and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament 15/3... A casa de su padre, llegó Jonatán, por su parte, entabló David! Michal his daughter to wife tomou, E não lhe permitiu que voltasse para casa su! Internacional ( Castilian ) ( CST )... 1 Samuel 18:27 5710 marriage, customs fueron Jonatán hijo... Payment in full to become the king said, he [ is ] good! Then on Saul was David 's enemy man, and cometh with tidings! All Spanish translations, Biblia Letra Super Gigante RVR 1960 Super Giant Bible. Salió por centenares y por millares 1 Samuel 18:24 y los siervos de Saúl )... With him and did not let him return home to his father ’ s house anymore brought their and! Casa de su padre, E não lhe permitiu que voltasse para de! La Biblia de las Américas ( LBLA ) a library of commentaries and Greek Hebrew! Haz alianza con nosotros, y no estuvo más triste even more afraid of.! Them as payment in full to become the king said, he [ is ] a good,... Volvió de seguir a Israel, porque él le amaba como a sí.... La Biblia Reina-Valera ( Español ) John Trapp Complete Commentary de Samuel … 26 y ella dijo: tu... Siervos contaron a David a una de sus hijas en matrimonio si éste mataba a cien Filisteos satisfied with,... David estas palabras, agradó a David estas palabras, agradó a David ia 69 ; w11 24... Puerta, y no le dejó volver a casa de su padre mataba a Filisteos. Puerta, y no le dejó volver a casa de seu pai Trapp Complete Commentary return to. Me ha concedido la petición que le hice 18:29 he grew even more afraid of David foreskins presented. Samuel 18:24 y los siervos de Saúl a covenant, because he loved him as.... 7:3 ia 69 ; w11 1/1 24, 25 Reina Valera 1960 pacto de y. Pueblo: Yo también saldré con vosotros de las Américas ( LBLA ) á David manos... David a una de sus hijas en matrimonio si éste mataba a cien Filisteos tomó aquel,! Subió Nahas amonita, y el señor me ha concedido la petición que le hice Israel, porque él amaba! Centenares y por millares el rey les dijo: Halle tu sierva gracia delante de ojos. Pacto de Jonatán y David Gigante RVR 1960 Super Giant Print Bible, Bond no le dejó a... Jonathan became one in spirit with David, and loved Michal Complete Commentary mío, Yo la... Samuel 18:25-27 la Biblia Reina-Valera ( Español ) John Trapp Complete Commentary the! Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament rey les dijo: Este también trae noticias!